4 Новый гражданин Дании
Ваша новая жизнь
Как только вы получите вид на жительство, начнется ваша новая жизнь и знакомство с датским обществом. Вы сможете встречаться со своими новыми согражданами по месту жительства, в организациях, в библиотеке и не в последнюю очередь на работе, когда вы начнете свою трудовую деятельность.
Личный номер гражданской регистрации
Получив вид на жительство, вы будете зарегистрированы в датском национальном реестре. Это будет сделано в муниципалитете района (коммуны), в котором вы проживаете. Если вы получили вид на жительство в качестве беженца, муниципалитет или иммиграционная служба проследит за тем, чтобы вы были зарегистрированы. Вслед за регистрацией, вам автоматически будет присвоен номер гражданской регистрации (личный код). Он состоит даты вашего рождения (6 цифр - число, месяц, год) и еще четырех цифр, уникальных для каждого гражданина. Номер гражданской регистрации (личный код) может выглядеть следующим образом: 23 (день) 04 (месяц) 54 (год) - 3476. Для женщин последняя цифра всегда четная (в данном случае 6), а для мужчин нечетная.
Ваш номер гражданской регистрации понадобится вам при обращении в различные государственные органы и гражданские учреждения.
Карточка медицинского страхования
После того, как вас зарегистрируют муниципальные власти, вы получите карточку медицинского страхования. Это - желтая пластиковая карточка, которую вам необходимо будет иметь при себе при посещении врача или больницы. Более подробно об этом читайте в главе 11 «Здоровье и болезнь»
Услуги устного переводчика
Если вы еще не говорите по-датски, вы можете получить помощь устного переводчика во многих ситуациях, связанных с контактом с вашим муниципалитетом или другими гражданскими властями. Органы государственной власти определят потребность в языковом переводе. Они также отвечают за предоставление услуг переводчика.
Нейтралитет переводчика
К вам будет прикреплен переводчик, который поможет вам в общении. Переводчик обязан переводить разговор как можно точнее и не должен намеренно пропускать что-либо из сказанного. Переводчик обязан соблюдать профессиональную тайну и должен оставаться нейтральным и беспристрастным. Переводчик может вмешиваться в беседу только с целью выяснения неясных вопросов.
Полезные советы по общению через переводчика:
- Обращайтесь не к переводчику, а к человеку, с которым вы непосредственно общаетесь.
- Говорите медленно и отчетливо.
- Говорите только то, что вы хотите, чтобы переводчик перевел.
Уроки датского языка и обществоведения для взрослых
Если Вы старше 18 лет, получили вид на жительство в Дании и номер гражданской регистрации, вы имеете право на трехлетнее образование, включающее в себя обучение датскому языку и датские общественные науки.
Ваши муниципальные власти обязаны предоставить вам возможность начать изучение датского языка в течение - и не позднее - одного месяца с момента подачи вами заявления. Занятия могут проходить в языковом центре или в другом датском учебном заведении, утвержденном властями.
Вы имеете право обучаться датскому языку до тех пор, пока не пройдете заключительный тест на владение
датским языком. Срок обучения, однако, ограничен трехлетним периодом.
Изучение датского языка можно совмещать с работой
Уроки датского языка должны помочь вам быстро найти работу, если у вас ее пока нет. Вы можете сочетать процесс обучения языка с работой, профессиональной практикой и другим образованием. Подробную информацию о начале трудовой деятельности вы найдете в главе 8 «Работа».
Три датские образовательные программы
Существует три типа программ по датскому языку и обществоведению. Языковой центр организует для вас обучение по той программе, которая лучше всего соответствует вашим целям и возможностям.
Датская образовательная программа 1
Датская образовательная программа 1 разработана для людей, не владеющих навыками чтения и письма на своем родном языке. В этой программе особое внимание уделяется устному датскому языку, а также чтению и написанию простых текстов. Цель программы – предоставление элементарных навыков общения на датском языке, достаточных для поисков неквалифицированной работы, с тем, чтобы люди могли себя обеспечивать и ощущать активными гражданами Дании.
Датская образовательная программа 2
Эта программа предназначена для людей с низким образованием, полученным в начальных классах школы, или для тех, кто владеет основными учебными навыками, приобретенными в родной стране. Учащиеся научатся понимать, говорить и писать на датском языке на уровне, достаточном для общения на работе и в повседневной жизни. Учащиеся будут также практиковаться в написании простых текстов на датском языке. Цель программы – помочь учащимся как можно скорее найти работу и стать активными гражданами Дании.
После прохождения датской образовательной программы учащиеся будут владеть датским языком в достаточной степени для посещения различных курсов наравне с другими датчанами.
Датская образовательная программа 3
Эта программа предназначена для людей, имеющих законченное среднее или еще более высокое образование, например, профессионально-техническое, а также для людей с повышенной учебной или профессиональной квалификацией. Скорость и уровень обучения этой программы выше, чем в Датской образовательной программе 2. Цель программы – помочь людям как можно скорее найти работу или получить дальнейшее образование, чтобы они могли стать активными гражданами Дании.
Культура и социальные условия
Во все три программы включены уроки датского языка, а также занятия, посвященные датской культуре и информации о структуре и функционировании общества. Программы включают, например, такие темы как: общество благосостояния, демократия, рынок труда и поиски работы.
Завершающий тест
По окончании Датских образовательных программ 1 и 2 вы можете пройти т.н. "тесты мастерства" на владение датским языком уровней 1 и 2. Датская образовательная программа 3 заканчивается Тестом Мастерства 3 или экзаменом, требующимся для получения дальнейшего образования. Успешная сдача экзамена является необходимым условием для начала обучения по ряду программ в высших учебных заведениях.
Сколько стоит обучение?
Занятия по датскому языку оплачиваются муниципалитетом. Муниципалитет может принять решение о взимании платы за обучение, но только не в том случае, если уроки датского языка являются частью вашей вводной программы. В этом случае муниципалитет не имеет права запрашивать с вас плату за обучение. Дополнительную информацию о вводной программе и интеграционном контракте вы найдете в следующем разделе.


Владение языком открывает все двери
Амна Амин (Amna Amin) приехала в Данию из Ирака в 1997 году и в 1999 году получила убежище. Пока она ждала предоставления статуса беженца, она работала добровольцем в Красном Кресте. Сейчас она занимается вопросами женской интеграции в муниципалитете.
«Если вы говорите на датском языке, это открывает для вас бесчисленное множество дверей. Вы ведете активный образ жизни, а не сидите дома с чувством, что жизнь проходит мимо. Так жить никто не хочет. В школе, где я изучала датский, я не только овладела языком и прошла тест 3-го уровня, но и многое узнала о датском обществе. Мы много путешествовали, посещали музеи и другие достопримечательности. Кроме того, я встретила там одного из своих лучших друзей».
Вводная программа и интеграционный контракт
Лицам, имеющим статус беженцев, или воссоединившимся со своими семьями и являющимся гражданами стран, не входящих в Европейский Союз (ЕС) и Скандинавский регион, муниципальные власти предлагают вводную программу, содержание которой определяется совместно с участниками. Это делается в форме контракта по интеграции. Вводная программа включает уроки датского языка – и если требуется – ряд других вещей, которые могут помочь вам найти работу или начать учиться по какой-либо программе, которая даст Вам квалификацию, необходимую для поиска работы.
Однако не всем членам воссоединившихся семей предлагается вводная программа и подписание контракта по интеграции. Если человек, с которым вы воссоединились, имеет вид на жительство в Дании в связи со специфической работой, например, в качестве научного специалиста, студента, сотрудника посольства или миссионера, вам не станут предлагать вводную программу и интеграционный контракт. Это не помешает вам посещать курсы датского языка и другие обычные курсы, дающие информацию по социальным вопросам.
Датская иммиграционная служба принимает решение о том, подпадает ли ваш случай под действие датского Закона об иностранцах и, таким образом, имеете ли вы право на прохождение вводной программы и на заключение контракта по интеграции.
Интеграционный контракт – обязательное соглашение
Интеграционный контракт – это юридически обязательный договор между вами и муниципалитетом. Поэтому вы должны составить его вместе. Контракт должен содержать план деятельности на первые три года вашего пребывания в Дании, и поэтому он так важен для вас как для нового гражданина.
В контракте должно быть определено содержание вашей вводной программы, например, уровень обучения датскому языку, шаги, необходимые сделать для того, чтобы начать учиться или работать. Цель контракта – сделать вас активным членом датского общества как можно скорее и обеспечить вам возможность содержать себя самому.
Срок составления контракта – до истечения первого месяца
Контракт должен быть составлен до истечения первого месяца с того момента, как муниципалитет принял на себя ответственность за предоставление вам вводной программы.
Предъявляйте требования при составлении вашего контракта
Ваш интеграционный контракт – это инструмент для вашей адаптации, используемый вами совместно с муниципалитетом. Поэтому важно, чтобы вы предъявляли требования при составлении вашего контракта. Ваш контракт должен содержать список видов деятельности, которые помогут вам начать осуществлять то, что вы планируете, будь то получение образования, открытие бизнеса или наем на работу в компанию.
Если у Вас есть работа
Если у вас есть работа, в контракте должна быть прописана гарантированная возможность посещать уроки датского языка параллельно с работой. Уроки могут проводиться, например, во второй половине дня или в вечернее время, когда вы не на работе.
В контракт можно вносить изменения
Ваш муниципалитет должен постоянно контролировать выполнение и содержание контракта. По мере того, как у вас будут появляться новые квалификации, опыт или новые цели на будущее, вы можете предложить внести изменения в вашу деятельность, оговоренную в контракте.
Репатриация
Контракт может также учитывать ситуацию, при которой вы можете захотеть вернуться в вашу родную страну, если (и когда) условия позволят это сделать. Например, в контракте может быть предусмотрено, что за время пребывания в Дании вы приобретете навыки и квалификацию, которые окажутся полезными в случае вашего возвращения на родину или в страну постоянного проживания до отъезда в Данию. Более подробно об этом прочтите в главе 13 «Репатриация».
Декларация относительно интеграции и активного гражданства
В качестве составной части интеграционного контракта вы должны подписать декларацию относительно интеграции и активного гражданства.
Цель этой декларации – проинформировать вас о ряде ценностей и правил, существующих в датском обществе. С ее помощью вы узнаете, что ожидает от вас общество как от нового гражданина. Настоящее пособие является дополнением к этой декларации, и разъясняет многие упомянутые в ней вопросы.
Важно для вашего проживания в Дании
Вводная программа предлагается вам на добровольной основе, но для возможности получения постоянного вида на жительство в будущем важно, чтобы вы выполнили обязательства, определенные в контракте.
Максимум три года
Программа интеграции, включая программу обучения датскому языку и обществоведению, является бесплатной, но может длиться не более 3 лет.
Получите дополнительную информацию
Вы можете получить дополнительную информацию об интеграционном контракте, декларации об интеграции и активном гражданстве в вашем муниципалитете. Более подробную информацию Вы найдете, заглянув на веб-сайт www.nyidanmark.dk/integrationskontrakt
Пособие на обустройство
Если вы участвуете во вводной программе и не найдете работу немедленно или если у вас нет супруга (супруги), который(-ая) имеет возможность вас обеспечивать, вы имеете право на специальную финансовую помощь. Она называется пособием на обустройство. Для получения пособия на обустройство вы должны участвовать в деятельности, обусловленной вводной программой, и быть доступными на рынке труда. Быть доступными на рынке труда означает, что вы активно ищете работу и примете предложение о работе, если таковое поступит. В противном случае муниципалитет может прекратить выплату вам пособия на обустройство.
Граждане Дании
При рождении дети автоматически получают гражданство Дании, если родители состоят в браке и один из них – гражданин Дании. То же самое относится к детям, чьи родители не женаты, но мать является гражданкой Дании.
Если гражданином Дании является только отец, ребенок получит датское гражданство автоматически лишь в том случае, если он родился в Дании, или если родители вступят в брак до того, как ребенку исполнится 18 лет.
Заявление о предоставлении датского гражданства
По исполнении 18 лет человек может подать заявление о предоставлении датского гражданства. Вы должны обратиться с заявлением в полицию муниципального округа, в котором проживаете. В полиции вам могут сообщить, сколько времени обычно занимает рассмотрение заявления.
Решение о предоставлении датского гражданства принимает парламент
Датский парламент принимает решение о предоставлении человеку датского гражданства. Это происходит на основании специального закона путем оглашения списка новых граждан два раза в год. Для получения датского гражданства вы должны удовлетворять определенным критериям, установленным датским парламентом.
Вы должны изучить датский язык и пройти специальный тест для претендентов на получение гражданства.
- Вы должны получить сертификат из языкового центра или альтернативного учебного заведения, подтверждающий, что вы прошли тест на владение датским языком уровня 3 или аналогичный тест. Например, это может быть свидетельство о сдаче выпускных экзаменов по окончании начальной школы, младшей средней школы, старшей средней школы (гимназии) или свидетельство о профессионально-техническом образовании. Вы должны иметь достаточное представление о датской культуре, истории и общественной формации для того, чтобы пройти специальный тест, дающий право получения датского гражданства. Этот тест называется "гражданским" тестом.
- Лица без гражданства и беженцы должны прожить в Дании не менее восьми лет, прежде чем они смогут обратиться за предоставлением им датского гражданства.
- Иммигранты должны иметь постоянный вид на жительство и проживать в Дании не менее девяти лет, прежде чем они смогут обратиться за предоставлением им датского гражданства.
- Вы должны иметь возможность себя обеспечивать и доказать, что могли сами содержать себя в течение четырех лет из последних пяти. Небольшие выплаты от государства, не являющиеся основой вашего заработка, не являются препятствием для получения гражданства. Это может быть специальная помощь для покрытия вынужденных расходов на транспорт, лечение серьезного заболевания, лекарства, посещение стоматолога или переезд на новое место жительства. Получение государственного образовательного гранта, досрочной пенсии, государственной пенсии или содержания от вашего супруга (супруги) не является препятствием для получения датского гражданства.
- У вас не должно быть невозвращенных долгов государству.
- Вы должны подтвердить, что не совершили преступлений, направленных на подрыв безопасности государства.
- В случае имеющегося за вами преступления, вам придется дольше ждать получения датского гражданства. Время ожидания зависит от характера преступления.
- Если вас признали виновным в совершении тяжкого преступления, вы никогда не сможете стать гражданином Дании.
Со всеми условиями вы можете ознакомиться на сайте www.newtodenmark.dk/nationality.
Получение гражданства по запросу
Иностранные граждане могут стать гражданами Дании по запросу в следующих случаях:
- Если они являются гражданами скандинавских стран.
- Если они ранее имели датское гражданство.
Дополнительную информацию и бланк заявления вы можете получить в государственной администрации* муниципалитета, в котором вы проживаете.
Датский паспорт
С получением датского гражданства вам буден выдан датский паспорт, и вы пучите право голосовать и участвовать на парламентских выборах в качестве кандидата в депутаты.